ah ri ben yu. i always thought chinese and japanese were two different languages. i guess not.
Drew
Total posts: 5115
7/20/2009 3:15 PM
pronounced ni hon go = sun origin language
scott
Total posts: 1076
7/20/2009 3:27 PM
yup. exact same translation in chinese just different spoken word. i bet you can read this: ä¸Â国è¯Â
mike
Total posts: 2298
7/20/2009 6:13 PM
jun guo ren?
There's one script in chinese thats almost the same as japanese meaning-wise. that's also true of that script across the different chinese dialects like mandarin/catonese and local languages. e.g. this japanese dude we traveled with in china could translate the signs to english even tho he didnt speak any chinese dialects.
Drew
Total posts: 5115
7/20/2009 9:47 PM
something like "all country language"?
scott
Total posts: 1076
7/21/2009 3:32 PM
zhong guo yu. middle country language. since the Chinese believe they are the center of the world zhong guo means China.
mike
Total posts: 2298
7/21/2009 5:08 PM
i think they use Pu Tong Hua now the People's Speak (because e'rebody's from beijing arrogant biches :D )
scott
Total posts: 1076
7/21/2009 5:14 PM
i haven't come across that yet. they don't actually use zhong guo yu. they usually say 汉诠(han yu) for Chinese. i just thought Drew might be able to recognize the other characters.
Drew
Total posts: 5115
7/22/2009 12:49 PM
The first one in japanese is naka meaning all or inside then I forgot the word for country maybe kuni and that's the character inside the box